|
Kirjoittaja: |
Ko Ko Thett |
Runon nimi: |
Hyvin ajoitettuja aplodeja ja hammasrivihymyjä |
Alkusäkeet: |
porkkana nyt, nyt keppi nyt se näkyy, nyt taas ei keskellä kirkasta päivää |
Kotimaa: |
Myanmar |
Runon alkukieli: |
englanti |
Kääntäjä: |
Tapio, Pauli |
Teoksessa: |
Tuli & Savu |
Huomautuksia: |
2013 ; nro 73 = 2 /2013 ; s. 58. Suomennos englannista Pauli Tapio. Alkukielestä tarkistanut Ko Ko Thett. Antologiasta Bones will crow: 15 contemporary Burmese poets (2012). |
|
|